Филтрирай резултатите
401-410 от 487
82 стр.

Начини на глаголното действие в съвременния български език

На известен етап от научната разработка на славянския глаголен вид граматичната мисъл стига до откриване на категорията начин на глаголното действие. Съвременното учение за начините на глаголното действие като категория, качествено различна от вида...
5 стр.

Отношение между правоговор и правопис. Основи на българския правопис

Един съвременен език е книжовен, когато е нормативно уреден, т.е. когато притежава система от норми, осигуряващи единство на всички езикови равнища - фонетично, морфологично, лексикално, синтактично.
3 стр.

Новобългарската азбука. звукова стойност на буквите. Несъответствие между елементи на фонетичната и на графичната система

Азбуката е система от графични знаци, които имат звуково съответствие. Старобългарската азбука, илит.нар. кирилица, създадена през ІХ в., е пренесена с богослужебни текстове в Русия, където по заповед на цар Петър Първи е модифицирана и въведена през 17..
4 стр.

Сompound sentences

The complex sentence is an extension of the simple sentence in which one or more of the parts is represented by a clause. The clause has a grammatical function to perform within a larger whole and is subordinated to in.
5 стр.

Проблеми при превеждането и предаването на нови думи от английски на български език

При проблемите на превеждането и предаването на нови думи от английски език на български език могат да се разграничат няколко области на несигурност:...
21 стр.

Лингвистичен анализ на вицове за животни (English)

Текстът е на английски език. "This is a very large term according to definition, for people find many things to be funny: situations, jokes, comedies, funny stories, even funny thoughts..."
3 стр.

Лев Николаевич Толстой

Роден е през 1828 г. в имението Ясна Поляна. Произхожда от стар дворянски род.Учи в Казанския университет арабски език и литература, но не го завършва.
2 стр.

Етика на работата на устния преводач

Проблемът за етиката на превода е все още доста неизследван, въпреки това има опити да се въведат така нужни рамки за работата на устния преводач. Какви трябва да са тези рамки, аз предпочитам да разгледам от гледна точка на дескриптивната етика...
3 стр.

Културно и езиково многообразие

Връзките между народите са естествен исторически процес и неминуемо водят до влияния във всички области на човешкия живот. Взаимодействия между различни култури, религии и езици оставят следи и в историята на европейската цивилизация.
31 стр.

Издателско брокерство

Предметът на дисциплината е глобалната информационна среда. Тя се разглежда като технологично информационно ниво.