Филтрирай резултатите
1-10 от 14
2 стр.

Сбит преразказ на трета глава от "Принцът и просякът"

От всяка страна на царския дворец стои по една жива статуя, облечена в лъскава стоманена броня. Много селяни и граждани се стичат към двореца, за да видят някоя царска особа...
2 стр.
2 стр.

Трансформиращ преразказ на V глава от "Немили-недраги" от името на Бръчков

Трансформиращ реразказ на V глава от "Немили-недраги" от името на Бръчков със заглавие "Смъртта на Странджата"...
2 стр.

"Паспортната проверка" - преразказ от неутрален разказвач

Преразказ от неутрален разказвач на откъса от "До Чикаго и назад - 100 години по-късно" от Георги Данаилов, откъса "Паспортната проверка"...
1 стр.

Преразказ на "Край воденицата" от Елин Пелин

Чух баща ми да ме вика по име. Беше малко обезпокоен, впил очи в мрака. От малката градинка зад воденицата му се обадих, че съм тук, но той наставнически ми викна да се прибирам, че било станало късно. Обясних му, че искам да полея, защото жегата е...
6 стр.

Преразказ на четвърта глава от "Немили-недраги"

Вечерта на представлението е. Залата, или по-точно големият коридор е вече осветен. На вратата висят книжни фенри, служещи за осветление на касата за билети, където стои Странджата...
1 стр.

Преразказ на "Човекът амфибия"

Най-сетне ловецът идва на себе си. Изглежда сякаш си е глътнал езика – издава някакви неясни звуци, клати глава и пухти с издадени напред устни. Ловците на шхуната го наобиколяват и с нетърпение чакат обясненията му....
1 стр.

"цветята на малката ида" (трансформиращ преразказ от името на ида)

Казах , че цветята ми съвсем увехнаха. Допълних, че снощи бяха тъй хубави, а пък сега главичките им са клюмнали. Попитах студента, който стоеше на канапето защо става тъй. Аз много обичах този студент ...
1 стр.

Сбит преразказ на Ветрена мелница

Над селото и навред по околията се застоява страшна суша.Онемяват навред водениците.Дивота и мълчание зацаруват и изпълват с нерадостни мисли сърцето на всякога веселия Лазар Дъбака....
2 стр.

Славеят на китайския император

Подборен преразка на "Славеят на китайския император"...